Загадки и Тайны

Обращение Святого Матфея

( Голосов: 2 ) 

saint matthewЧитая Евангелия, мы редко задумываемся о тех, кто их написал. Происхождение текстов интересует скорее исследователей, чем обычного человека. Чаще всего мы считаем автором того, чье имя вынесено на обложку. Во всяком случае, если спросить невоцерковленных современников, то на вопрос, кто написал Евангелие от Матфея, они скажут без запинки: конечно, Матфей. А кто же еще? Но кто этот Матфей?

 


Начнем хотя бы с того, что даже настоящее его имя точно не известно: он то ли Матвей, то ли Левий.
Евангелие от Матфея считается самым ранним из четырех. Но выяснить биографию евангелиста Матфея по тексту Евангелия очень непросто. И хотя церковь признает бесспорное авторство апостола Матфея, но даже с национальностью этого древнего писателя возникают проблемы.
Что мы знаем о евангелисте Матфее? Современник Христа, его ученик, святой. Но вот на каком языке написано Евангелия от Матфея — уже тайна.

Какого роду-племени?

matvey-02От того, на каком языке был написан этот текст, зависит, собственно, какой язык был родным для автора. Одни считают, что изначально Евангелие записано по-гречески — следовательно, автор был греком.
Другие уверены, что записано оно было на иврите, но первоначальный текст до нас не дошел. Тогда автор, несомненно, еврей. И даже приводят такое доказательство:

Матфей нигде не поясняет деталей еврейского быта, как другие евангелисты, следовательно, писал он для евреев и был евреем. Приводят они и другой аргумент в пользу еврейского первоисточника: события в тексте не выстроены хронологически, так могло получиться только при переводе на чужой, греческий язык. Другие тексты, изначально записанные по-гречески, такой особенности не имеют. Ведь Евангелия — это свидетельства современников, своего рода древние хроники, последовательное изложение событий.

Наблюдается явный перевес в пользу принадлежности Матфея к евреям. Но имеется и контраргумент: еврей Матфей мог жить среди греков и писать по-гречески. Для кого? Для греков, не объясняя еврейские обычаи и местный колорит? Но кем был реальный Матфей? Евреем? Греком? Евреем, живущим среди греков?

Вне сомнения, еврей. У сторонников этой версии аргументы железные: Матфей то и дело упоминает еврейские пророчества и соотносит их с деяниями Христа. Только еврей мог быть так хорошо осведомлен о тонкостях иудейской веры. И писал он, само собой, для соплеменников. Биографию Матфея берут прямиком из текста с его именем. А текст этот, между прочим, никакого Матфея не знает. Текст нам говорит о человеке по имени Левий Матвей. По должности этот человек был сборщиком налогов, то есть мытарем. Должность мытаря считалась иудеями унизительной и недостойной, потому что налоги собирались для Рима. А завоеванные Римом иудеи не любили ни Рима, ни людей, которые работают на оккупантов. Так что о себе этот мытарь мог справедливо сказать, что он самый ничтожный из людей. Кроме сотрудничества с Римом мытарей (и справедливо) обвиняли в нечестности — часть выручки они традиционно оставляли себе, то есть потихоньку воровали. Наименование этой профессии прочно ассоциировалось с вымогательством. Был бы Левий Матвей и дальше мытарем, но как-то мимо его рабочего места (мытницы) проходил Иисус. Он увидел там нашего сборщика налогов и призвал его идти следом. И — о чудо! — мытарь тут же встал, бросил на землю собранные деньги и отправился следом за Христом. А далее стал одним из самых последовательных его сторонников и защитников. То есть внезапно уверовал и полностью обратился. И с тех пор стал называться не Левием Матвеем, а Матфеем. Такая вот история. Евангельская. Правда, богословы спорят, что означали прежние имена Матфея. Левий — это имя или же указание на происхождение Матфея из левитов? Матвей — это имя или прозвище (в переводе — «дар господен»)? Но есть еще интересная деталь: нередко Матфея называют Матфеем Алфеевым, то есть сыном Алфея. И тогда полное имя нашего героя выглядит так: Левий Матвей Алфеев. Что это? Имя с отчеством и родовая фамилия? Или же должность, прозвище и семейная принадлежность?

Грек Матфей, собиратель речей Господних

matvey-04Оппоненты отрицают иудейскую сущность Матфея. И не потому отрицают, что считают неприемлемым написание важнейшего христианского документа бывшим вымогателем (в этом плане христиане могут рассказать массу душещипательных историй о превращении злодеев в агнцев Божьих), а потому, что не видят никакой связи превратившегося в Матфея Левия Матвея с автором Евангелия от Матфея.
Автором этого текста они считают греческого собирателя еврейских изречений некоего Матфея, то есть своего рода тогдашнего антрополога и фольклориста, посвятившего свою жизнь изучению покоренных евреев.
Этот Матфей был христианином и стремился донести свою веру и свидетельства о существовании Божьем до тех самых иудеев, рассказы, сказки и афоризмы которых записывал, переходя из города в город. Само собой, миссионер писал по-гречески, а евреи переводили его труд на родное наречие. Об этом энтузиасте своего времени упоминают раннехристианские писатели Папий и Евсевий в своих трудах. И тогда автор древнейшего Евангелия неожиданно оказывается также автором сборника «Истолкование слов Господних». Но проверить это никак невозможно: книга ученого Матфея погибла. Правда, не совсем — со временем, вероятно, она и превратилась в Евангелие от Матфея. Вот почему в этом Евангелии так хромает хронология.

Житийный евангелист

Разбираться в таких тонкостях богословия и источниковедения в ранние века христианства простому народу не полагалось. И в недрах церкви родился понятный людям образ Матфея — ученика, апостола и автора одного из четырех Евангелий. Жития даровали ему красивую и поучительную биографию.
Евангелист Матфей родился в обеспеченной еврейской семье Алфея в городе Капернаум. При рождении его нарекли Левием. Достигнув совершеннолетия, он поступил на службу к римлянам и стал сборщиком податей, что считалось делом престижным и высокооплачиваемым, но презренным для иудеев. Левия соплеменники считали грешником, поскольку он обирал местное население. Но после встречи с Иисусом Левий устрашился и раскаялся. Он последовал за Учителем, а потом устроил в своем богатом доме для Иисуса настоящий пир. Иисус на приглашение откликнулся, пришел сам и привел учеников — и ели они, и пили, и беседовали о сути учения. А Матфей созвал всех своих друзей и знакомых, которые, само собой, тоже были мытарями и грешниками. После этого пира Христа стали обвинять в том, что тот знается с грешниками и блудницами. Недоумевали даже ученики — нельзя же с таким контингентом сидеть за одним столом! Но Иисус их мягко остановил: в здоровье имеют нужду больные. Скоро он так излечил Матфея, что тот полностью отрекся от своего прошлого: дом бросил, стал скитаться вместе с учениками Иисуса, а после его смерти и воскресения стал миссионером и нес слова истины местным иудаистам и язычникам.

matveyGiovanni Paolo Panini: Призвание святого Матвея


 Позже он отправился с апостольской миссией в Македонию, Сирию, Персию, Парфию и Мидию. Но самые примечательные события случились с ним в дикой Эфиопии, где он столкнулся с каннибалами. Там по привычке апостол поставил  христианскую церковь и получил от Христа священный жезл. Он воткнул священный жезл в землю, и стал этот жезл деревом с благоухающими плодами, а из-под корней дерева забил благодатный источник. Увидев чудо, стали людоеды просить, чтобы их тут же окрестили. Матфей не отказал. И как только он окрестил этих негров, стали они тут же чистые и белые не только изнутри, но и снаружи. Такая вот история. Но черный людоедский царь Фульвиан был одержим бесами.
Он потребовал, чтобы Матфей покинул его страну. Матфей отказался и наслал на царя небесный гнев. Царь вдруг ослеп. Он разъярился и велел апостола схватить и пытать. Его схватили и бросили на костер, но когда костер догорел, оказалось, что апостол ничуть не пострадал. Три раза сжигал его Фульвиан, для надежности распяв на кресте. Наконец, Матфей умер. Его тело положили в железный ларец и сбросили в море. А утром оказалось, что волны принесли ларец на то же место. И тело в ларце нетленно. Вот тогда Фульвиан тоже уверовал. Епископ Платон его крестил и нарек именем Матфея. В память об апостоле.


Мнение администрации "АТЗ портала" может не совпадать с точкой зрения авторов публикаций.

Оставьте свой комментарий

0 Ограничение символов
Размер текста должен быть больше 30 символов
правилами и условиями.
  • Комментарии не найдены
Обсудить на форуме (комментариев 0).
Besucherzahler seniorpeoplemeet.com
счетчик посещений
Яндекс.Метрика
для детей старше 16 лет